このブロックは画面サイズによって見た目が変化する特殊なブロックです
※編集・削除ができる項目も画面サイズによって異なります

詳細はヘルプページの「フローティングメニューブロックの編集」をご確認ください

TOKYO International Extra Virgin Olive Oil Competition
JOOTA AWARDS
2021



結果発表

Quality Award Results

クオリティー賞

Ripe fruitiness

Gold Award
金賞

EXTRA VIRGIN OLIVE OIL
Lucca
エキストラバージンオリーブオイル
ルッカ種

Yagi Olive Farm 八木農園
JAPAN 日本・香川県

Ripe fruitiness  銀賞 Silver Award

EXTRA VIRGIN OLIVE OIL - Mission
エキストラバージンオリーブオイル ミッション種
Yagi Olive Farm 八木農園
CRISTALDA E PIZZOMUNNO
OLEIFICIO F.LLI VIESTE
CRISTALDA E PIZZOMUNNO
OLEIFICIO F.LLI VIESTE

Ripe fruitiness  銅賞 Bronze Award

PATIO DE VIANA - ARBEQUINA
Simply Spanish Product S.L.
Goya Extra Virgin Olive Oil
GOYA EN ESPAÑA S.A.U
Goya Extra Virgin Olive Oil
GOYA EN ESPAÑA S.A.U

Green Delicate Fruitiness

Gold Award
金賞

Maeva&Toro
Extra Virgin Olive Oil

ACEITES MAEVA
SPAIN スペイン

Green Delicate Fruitiness  銀賞 Silver Award

小豆島手摘み100%EXVオリーブオイル
【蒼(SOH)】

Oliveisland
Olio Garda Dop - Montecroce
Az.Agr. Montecoce di Venturini Paolo
Olio Garda Dop - Montecroce
Az.Agr. Montecoce di Venturini Paolo

Green Delicate Fruitiness  銅賞 Bronze Award

あかつきルッカ
MITOYO OLIVE Co.Ltd.三豊オリーブ株式会社
風雅人
Olive Garden Hayashi
Takao Nouen Olive Hatake
高尾農園のオリーブ畑
Takao Nouen Co.,Ltd, 株式会社高尾農園
Takao Nouen Olive Hatake
高尾農園のオリーブ畑
Takao Nouen Co.,Ltd, 株式会社高尾農園

Green Delicate Fruitiness Excellence Award 優秀賞

OLITERRA XTRISIMO
ACEITES TOLEDO, S.A.
Il Bovara a Collebasso
Conti TONI di CIGOLI società agricola
Aceite Full moon
株式会社MJX
Ex-Vオリーブオイル
オリヴィエール
株式会社FIS
Basilippoグルメ
株式会社MJX
Basilippoグルメ
株式会社MJX

Green Medium Fruitiness

Gold Award
金賞

SILVER LABEL Shodoshima

Shodoshima Healthyland Co., Ltd.
小豆島ヘルシーランド株式会社
JAPAN 日本・香川県

Green Medium Fruitiness  銀賞 Silver Award

EXTRA VIRGIN OLIVE OIL
Mission
エキストラバージンオリーブオイル ミッション種 早摘み
Yagi Olive Farm 八木農園
EXTRA VIRGIN OLIVE OIL
Lucca
エキストラバージンオリーブオイル ルッカ種 早摘み
Yagi Olive Farm 八木農園
EXTRA VIRGIN OLIVE OIL
Lucca
エキストラバージンオリーブオイル ルッカ種 早摘み
Yagi Olive Farm 八木農園

Green Medium Fruitiness  銅賞 Bronze Award

ARODEN CLADIVM
株式会社MJX
mimi ogliarola
株式会社 山中油店
JOAQUIN CLARAMUNT PICUAL
株式会社MJX
JOAQUIN CLARAMUNT PICUAL
株式会社MJX

Green Medium Fruitiness Excellence Award 優秀賞

Reserva
Domenica Fiore
Titone Valli Trapanesi DOP
株式会社アステイオン・
トレーディング
RENARI
MYAKUSON SA
Novello di Notte
Domenica Fiore
小豆島手摘み100%
EXVオリーブオイル【小豆島】
Oliveisland
Tamaro Colle D'Angio Green Label
Primaveda Co., Ltd.
あかつきミッション
三豊オリーブ株式会社
PATIO DE VIANA
- PICUAL
Simply Spanish Product S.L.
Palacio Marqués de Viana - SUBLIME EARLY HARVEST BLEND
Simply Spanish Product S.L.
San Bartolomeo
Soc. Coop. Agr.
San Bartolomeo
Novello
Domenica Fiore
TERRE DI PANTALEO
Oliva Sicula
OLITERRA XTRISIMO
VARIEDAD CORNICABRA
ACEITES TOLEDO, S.A.
Il Castello di Pissignano
Conti TONI di CIGOLI società agricola
Goya Robusto/Fruity Extra Virgin Olive Oil
GOYA EN ESPAÑA S.A.U
小豆島手摘み100%
EXVオリーブオイル【小豆島】
Oliveisland

Green Robust Fruitiness

Gold Award
金賞

RINCON DE LA SUBBETICA

ALMAZARAS DE LA SUBBETICA S.L.
SPAIN スペイン

Green Robust Fruitiness  銀賞 Silver Award

mimi coratina
Yamanaka Cooking Oil Co., Ltd. 株式会社 山中油店
Vallesur Extra Virgin Olive Oil
IRIS JAPAN CO., LTD. イリスジャパン株式会社
Vallesur Extra Virgin Olive Oil
IRIS JAPAN CO., LTD. イリスジャパン株式会社

Green Robust Fruitiness  銅賞 Bronze Award

Goya Organics
Extra Virgin Olive Oil
GOYA EN ESPAÑA S.A.U
Goya Único
Extra Virgin Olive Oil
GOYA EN ESPAÑA S.A.U
SUERTE ALTA COUPAGE スエルテアルタ クパージュ
日本ホールフーズ株式会社
SUERTE ALTA COUPAGE スエルテアルタ クパージュ
日本ホールフーズ株式会社

Green Robust Fruitiness Excellence Award 優秀賞

PALACIO MARQUES DE VIANA
- FIRST DAY OF HARVEST
Simply Spanish Product S.L.
Il Noviziato ai Camponi
Conti TONI di CIGOLI società agricola
Pathei
Tenuta Chiaramonte Soc. Agricola srl
Tamaro Colle D'Angio
Black Label
Primaveda Co., Ltd.
Tamaro Colle D'Angio
Black Label
Primaveda Co., Ltd.

Southern Hemisphere Extra Virgin Olive Oil

Gold Award
金賞

Vallesur Extra Virgin Olive Oil

IRIS JAPAN CO., LTD. イリスジャパン株式会社
Peru ペルー

Japan Extra Virgin Olive Oil

Gold Award
金賞

SILVER LABEL Shodoshima

Shodoshima Healthyland Co., Ltd.
小豆島ヘルシーランド株式会社
JAPAN 日本・香川県

Japan Extra Virgin Olive Oil  銀賞 Silver Award

EXTRA VIRGIN OLIVE OIL
Mission
エキストラバージンオリーブオイル ミッション種 早摘み
Yagi Olive Farm 八木農園
VEXTRA VIRGIN OLIVE OIL
Lucca
エキストラバージンオリーブオイル ルッカ種 早摘み
Yagi Olive Farm 八木農園
VEXTRA VIRGIN OLIVE OIL
Lucca
エキストラバージンオリーブオイル ルッカ種 早摘み
Yagi Olive Farm 八木農園

Japan Extra Virgin Olive Oil  銅賞 Bronze Award

小豆島手摘み100%EXVオリーブオイル【小豆島】
Oliveisland
あかつきミッション
三豊オリーブ株式会社
小豆島手摘み100%EXVオリーブオイル【蒼(SOH)】
Oliveisland
小豆島手摘み100%EXVオリーブオイル【蒼(SOH)】
Oliveisland

BEST AWARDS

Best Single Variety EVOO
1

RINCON DE LA SUBBETICA

ALMAZARAS DE LA SUBBETICA S.L.
HOJIBLANCA オヒブランカ種
Best Blend EVOO

SILVER LABEL Shodoshima

Shodoshima Healthyland Co., Ltd.
小豆島ヘルシーランド株式会社
Mission, Lucca, Arbequina ミッション、ルッカ、アルベキーナ種
Best SPAIN EVOO
1

RINCON DE LA SUBBETICA

ALMAZARAS DE LA SUBBETICA S.L.
SPAIN スペイン
Best ITALY EVOO
1

mimi coratina

Yamanaka Cooking Oil Co., Ltd.
株式会社 山中油店
ITALY イタリア

結果発表

Special Award Results

特別賞

CHEFS' AWARDS

 InterContinental Tokyo Bay  Italian Dining Zillion  Chef  Yohei Abe Selection 
  ホテルインターコンチネンタル東京ベイ イタリアンダイニング ジリオン 料理長 阿部洋平 セレクション  

 Yohei Abe  阿部洋平

Chef - Italian Dining Zillion 
InterContinental Tokyo Bay 
ホテルインターコンチネンタル東京ベイ
イタリアンダイニング ジリオン 料理長
Chef's Selection
(from the left 左より)
①PATIO DE VIANA - PICUAL / Simply Spanish Product S.L.
                          →WEB

②Palacio Marqués de Viana - SUBLIME EARLY HARVEST
   BLEND / Simply Spanish Product S.L. →WEB

③CRISTALDA E PIZZOMUNNO / OLEIFICIO F.LLI VIESTE
                                                                      →WEB

④あかつきルッカ / 三豊オリーブ株式会社 →WEB
⑤Tamaro Colle D'Angio Black Label / Primaveda Co., Ltd.
                                                                      →WEB

⑥RINCON DE LA SUBBETICA
   ALMAZARAS DE LA SUBBETICA S.L. →WEB

【Chef's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①口当たりが柔らかく、何にでも使いやすいオールマイティーなオイル。
 パスタの仕上げや、ソースの乳化時にも使ってみたい。
②初めの印象はまろやか、後味にキレがあり、心地よい辛みが持続する。
 赤身肉の仕上げにかけて合わせたい。
③優しくまろやかでありながら、ピリッとした爽やかな辛みが特徴的。
 トマトやチーズと合わせて使いたい。
④香り、苦味、後味のキレ、全体のバランスが良く、料理の仕上げに。
 魚介料理、青みの効いた野菜、フレッシュなチーズ等と合わせたい。
⑤香り高く、苦味と辛みがバランスよく際立っている。
 青々しさを生かして、グリーントマトや苦味のある野菜と一緒に。
⑥青い香りがとても良い。パンチがあるので、肉やスパイスと合わせて。
 例えば、スパイスを効かせた煮込みにかけて味を引き締めて。
 スープや、トロピカルフルーツにも合わせたい。
Chef's Selection
(from the left 左より)
①PATIO DE VIANA - PICUAL / Simply Spanish Product S.L.
                          →WEB

②Palacio Marqués de Viana - SUBLIME EARLY HARVEST
   BLEND / Simply Spanish Product S.L. →WEB

③CRISTALDA E PIZZOMUNNO / OLEIFICIO F.LLI VIESTE
                                                                      →WEB

④あかつきルッカ / 三豊オリーブ株式会社 →WEB
⑤Tamaro Colle D'Angio Black Label / Primaveda Co., Ltd.
                                                                      →WEB

⑥RINCON DE LA SUBBETICA
   ALMAZARAS DE LA SUBBETICA S.L. →WEB

【Chef's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①口当たりが柔らかく、何にでも使いやすいオールマイティーなオイル。
 パスタの仕上げや、ソースの乳化時にも使ってみたい。
②初めの印象はまろやか、後味にキレがあり、心地よい辛みが持続する。
 赤身肉の仕上げにかけて合わせたい。
③優しくまろやかでありながら、ピリッとした爽やかな辛みが特徴的。
 トマトやチーズと合わせて使いたい。
④香り、苦味、後味のキレ、全体のバランスが良く、料理の仕上げに。
 魚介料理、青みの効いた野菜、フレッシュなチーズ等と合わせたい。
⑤香り高く、苦味と辛みがバランスよく際立っている。
 青々しさを生かして、グリーントマトや苦味のある野菜と一緒に。
⑥青い香りがとても良い。パンチがあるので、肉やスパイスと合わせて。
 例えば、スパイスを効かせた煮込みにかけて味を引き締めて。
 スープや、トロピカルフルーツにも合わせたい。

 PRINCEHOTELS, INC  Regional Executive Chef  Fumihiko Sano Selection 
  株式会社プリンスホテル 湘南・箱根・伊豆エリア 総料理長 佐野文彦 セレクション  

 Fumihiko Sano  佐野文彦

Regional Executive Chef SHONAN and HAKONE and IZU area 
PRINCEHOTELS, INC 
株式会社プリンスホテル
湘南・箱根・伊豆エリア 総料理長
Chef's Selection
(from the left 左より)
①JOAQUIN CLARAMUNT PICAL / 株式会社MJX →WEB
②Fedra Extra Virgin First Cold Press Olive Oil
 Fedra Olive Grove →WEB

③mimi ogliarola / 株式会社 山中油店 →WEB
④Goya Único Extra Virgin Olive Oil / GOYA EN ESPAÑA S.A.U
                           →WEB

⑤エーゲの輝き / クオリティライフ株式会社 →WEB
⑥Vallesur Extra Virgin Olive Oil / イリスジャパン株式会社 →WEB

【Chef's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①濃厚で厚みを感じる味わい。味が濃く、しっかりとした料理に。
 バターの代わりに、ソースの乳化に、出汁と合わせて、など。
②日本の茶の香りを思わせる。そのまま様々な料理の仕上げに。
 ブラマンジェにかけて、お茶やコーヒーとも合う。

③穏やかで優しい印象。ソースを煮詰めるときや、煮込み料理に使いたい。
④苦味や全体のバランスがとても良い。ホタテなどの貝類に合わせたい。
 バゲットともよく合い、オイルの個性が引き立つ。

⑤フルーティーで香り高い。苦味と辛みが少ない。海の幸のマリネに。
 レモン、ライム、オレンジ、グレープフルーツの果肉など、柑橘と合う。
⑥青い香りや辛みが印象的。肉類の出汁、ジュ・ド・ブッフや、
 赤・白ワインを煮詰めて作る鶏のスープに使いたい。

Chef's Selection
(from the left 左より)
①JOAQUIN CLARAMUNT PICAL / 株式会社MJX →WEB
②Fedra Extra Virgin First Cold Press Olive Oil
 Fedra Olive Grove →WEB

③mimi ogliarola / 株式会社 山中油店 →WEB
④Goya Único Extra Virgin Olive Oil / GOYA EN ESPAÑA S.A.U
                           →WEB

⑤エーゲの輝き / クオリティライフ株式会社 →WEB
⑥Vallesur Extra Virgin Olive Oil / イリスジャパン株式会社 →WEB

【Chef's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①濃厚で厚みを感じる味わい。味が濃く、しっかりとした料理に。
 バターの代わりに、ソースの乳化に、出汁と合わせて、など。
②日本の茶の香りを思わせる。そのまま様々な料理の仕上げに。
 ブラマンジェにかけて、お茶やコーヒーとも合う。

③穏やかで優しい印象。ソースを煮詰めるときや、煮込み料理に使いたい。
④苦味や全体のバランスがとても良い。ホタテなどの貝類に合わせたい。
 バゲットともよく合い、オイルの個性が引き立つ。

⑤フルーティーで香り高い。苦味と辛みが少ない。海の幸のマリネに。
 レモン、ライム、オレンジ、グレープフルーツの果肉など、柑橘と合う。
⑥青い香りや辛みが印象的。肉類の出汁、ジュ・ド・ブッフや、
 赤・白ワインを煮詰めて作る鶏のスープに使いたい。

 HOTEL METROPOLITAN  "EST" / "OVEST" Chef Yoichi Saito Selection 
  ホテルメトロポリタン  エスト・オーヴェスト 料理長  齊藤陽一 セレクション  

 Yoichi Saito  齊藤陽一

Chef - Cuisine "EST" / Dining&Bar "OVEST" 
HOTEL METROPOLITAN
 ホテルメトロポリタン
エスト・オーヴェスト 料理長
Chef's Selection
(from the left 左より)
①Il Noviziato ai Camponi / Conti TONI di CIGOLI società agricola
②Il Castello di Pissignano / Conti TONI di CIGOLI società agricola
                             →WEB

③エキストラバージンオリーブオイル ミッション種 早摘み / 八木農園
                             →WEB

④mimi ogliarola / 株式会社 山中油店
⑤mimi coratina / 株式会社 山中油店 →WEB

【Chef's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①苦味と辛みのバランスが良い。魚料理に使いたい。
 焼き・蒸しの白身魚や、白身肉と合わせて。
②香り高く、全体のバランスが良く、最初の印象がとても良い。
 料理提供の直前にかけて風味を楽しんでもらいたい。魚介のパスタなど。

③苦味・辛みは穏やかで、口中でもさっぱりとしていて、万能に使える。
 カルパッチョなどの前菜、淡白な料理、フルーツやデザートに。

④フルーティーで、苦味・辛みは後から優しく感じられる。
 白身魚のカルパッチョなどで、オイル自体の風味を感じてもらいたい。

⑤フインパクトが強く、肉料理に合わせたい。赤身肉によく合う。
 牛の赤身のステーキ、羊肉、鹿肉、そして鴨の丸さにも合う。
Chef's Selection
(from the left 左より)
①Il Noviziato ai Camponi / Conti TONI di CIGOLI società agricola
②Il Castello di Pissignano / Conti TONI di CIGOLI società agricola
                             →WEB

③エキストラバージンオリーブオイル ミッション種 早摘み / 八木農園
                             →WEB

④mimi ogliarola / 株式会社 山中油店
⑤mimi coratina / 株式会社 山中油店 →WEB

【Chef's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①苦味と辛みのバランスが良い。魚料理に使いたい。
 焼き・蒸しの白身魚や、白身肉と合わせて。
②香り高く、全体のバランスが良く、最初の印象がとても良い。
 料理提供の直前にかけて風味を楽しんでもらいたい。魚介のパスタなど。

③苦味・辛みは穏やかで、口中でもさっぱりとしていて、万能に使える。
 カルパッチョなどの前菜、淡白な料理、フルーツやデザートに。

④フルーティーで、苦味・辛みは後から優しく感じられる。
 白身魚のカルパッチョなどで、オイル自体の風味を感じてもらいたい。

⑤フインパクトが強く、肉料理に合わせたい。赤身肉によく合う。
 牛の赤身のステーキ、羊肉、鹿肉、そして鴨の丸さにも合う。

 ANTICA OSTERIA DEL PONTE  Executive Chef  Stefano Dal Moro Selection 
  アンティカ・オステリア・デル・ポンテ 取締役総料理長 ステファノ ダル モーロ セレクション  

 Stefano Dal Moro 
ステファノ ダル モーロ

Executive Chef
ANTICA OSTERIA DEL PONTE 
アンティカ・オステリア・デル・ポンテ
取締役総料理長 
Chef's Selection
(from the left 左より)
①Vallesur Extra Virgin Olive Oil / イリスジャパン株式会社 →WEB
Olio Garda Dop - Montecroce
   Az.Agr. Montecoce di Venturini Paolo →WEB
③あかつきミッション / 三豊オリーブ株式会社 →WEB
④Novello / Domenica Fiore →WEB
⑤Maeva&Toro Extra Virgin Olive Oil / ACEITES MAEVA →WEB

【Chef's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①オイルの特徴を生かして、苦味のある野菜と合わせたい。
 カルチョフィやラディッキオ・ディ・トレヴィーゾなどに。
全体のバランスがよく、オールマイティーに様々な料理に合わせやすい。
③肉料理全般、特に赤身肉によく合う。料理の仕上げにかけて使いたい。
④香りが強く印象的。魚介系の料理に合わせたい。
⑤穏やかで全体の調和がよく、あらゆる料理に使いやすい万能さが秀逸。
Chef's Selection
(from the left 左より)
①Vallesur Extra Virgin Olive Oil / イリスジャパン株式会社 →WEB
Olio Garda Dop - Montecroce
   Az.Agr. Montecoce di Venturini Paolo →WEB
③あかつきミッション / 三豊オリーブ株式会社 →WEB
④Novello / Domenica Fiore →WEB
⑤Maeva&Toro Extra Virgin Olive Oil / ACEITES MAEVA →WEB

【Chef's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①オイルの特徴を生かして、苦味のある野菜と合わせたい。
 カルチョフィやラディッキオ・ディ・トレヴィーゾなどに。
全体のバランスがよく、オールマイティーに様々な料理に合わせやすい。
③肉料理全般、特に赤身肉によく合う。料理の仕上げにかけて使いたい。
④香りが強く印象的。魚介系の料理に合わせたい。
⑤穏やかで全体の調和がよく、あらゆる料理に使いやすい万能さが秀逸。

 iL CHIANTI BEACHE  Chef  Naoto Kosaka Selection 
  イル キャンティ ビーチェ  料理長  小坂直人 セレクション  

 Naoto Kosaka  小坂直人

Chef - iL CHIANTI BEACHE
イル キャンティ ビーチェ  料理長 
Chef's Selection
(from the left 左より)
①Titone Valli Trapanesi DOP / 株式会社アステイオン・トレーディング
                             →WEB

②あかつきルッカ / 三豊オリーブ株式会社 →WEB
③小豆島手摘み100%EXVオリーブオイル【小豆島】/ Oliveisland →WEB
④mimi coratina / 株式会社 山中油店 →WEB
⑤Jeff's Blend Extra Virgin First Cold Press Olive Oil
   Fedra Olive Grove →WEB


【Chef's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①最初のアタックが強く、その強い印象が心地よく持続する。
 ビステッカなど肉料理に合う。辛みとも相性が良いので、にんにく、
 ローズマリー、唐辛子などに漬けた豚肉料理にも合わせたい。

②香りが特徴的、穏やかで優しく、バランスが良い。
 パンにそのままつけて。オイルを主役にした使い方をしたい。

③青々しい印象が強く、セルフィーユのような香草を感じる。
 魚介料理に合わせたい。例えば、サーモンマリネにコリアンダー、
 ディル、ピンクペッパー、日向夏を合わせた一皿にかけて。
④辛みが効いており、とても良い状態。ナッツ香も少し感じられる。
 ビステッカをはじめ、肉料理に合わせて使いたい。
⑤フレッシュ感が特徴的で、辛みの余韻はスッと引いていく。
 ソラマメや枝豆など、豆の料理と相性が良い。

Chef's Selection
(from the left 左より)
①Titone Valli Trapanesi DOP / 株式会社アステイオン・トレーディング
                             →WEB

②あかつきルッカ / 三豊オリーブ株式会社 →WEB
③小豆島手摘み100%EXVオリーブオイル【小豆島】/ Oliveisland →WEB
④mimi coratina / 株式会社 山中油店 →WEB
⑤Jeff's Blend Extra Virgin First Cold Press Olive Oil
   Fedra Olive Grove →WEB


【Chef's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①最初のアタックが強く、その強い印象が心地よく持続する。
 ビステッカなど肉料理に合う。辛みとも相性が良いので、にんにく、
 ローズマリー、唐辛子などに漬けた豚肉料理にも合わせたい。

②香りが特徴的、穏やかで優しく、バランスが良い。
 パンにそのままつけて。オイルを主役にした使い方をしたい。

③青々しい印象が強く、セルフィーユのような香草を感じる。
 魚介料理に合わせたい。例えば、サーモンマリネにコリアンダー、
 ディル、ピンクペッパー、日向夏を合わせた一皿にかけて。
④辛みが効いており、とても良い状態。ナッツ香も少し感じられる。
 ビステッカをはじめ、肉料理に合わせて使いたい。
⑤フレッシュ感が特徴的で、辛みの余韻はスッと引いていく。
 ソラマメや枝豆など、豆の料理と相性が良い。

 AKASAKA NINOMAE  Chief Chef  Hideki Nakajima Selection 
  赤坂にのまえ  総料理長  中島秀樹 セレクション  

 Hideki Nakajima  中島秀樹

Chief Chef - AKASAKA NINOMAE
赤坂にのまえ 総料理長
Chef's Selection
(from the left 左より)
①Goya Organics Extra Virgin Olive Oil
 GOYA EN ESPAÑA S.A.U →WEB
②OLITERRA XTRISIMO / ACEITES TOLEDO, S.A. →WEB
③Il Noviziato ai Camponi / Conti TONI di CIGOLI società agricola
                             →WEB

④エキストラバージンオリーブオイル ルッカ種 早摘み / 八木農園
                            →WEB

⑤Ex-Vオリーブオイルオリヴィエール / 株式会社FIS →WEB
⑥Fedra Extra Virgin First Cold Press Olive Oil
   Fedra Olive Grove →WEB


【Chef's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①香りがとても良い。からすみを塩抜きし、焼酎に漬けて天日干しした
 料理に合わせたい。食材を生かし、酸化を防ぎ、料理にツヤを与えて
 くれる。

②しっかりとした風味とはっきりした個性が良い。
 塩辛に入れて使いたい。後味が数段良くなる。

③爽やかな印象のオイル。フグの白子焼に合わせたい。
 オリーブオイル、トリュフと一緒に、白子をパリッと焼き上げて。

④香りと濃厚な余韻が後に残る。淡白なスズキやキスなど、白身魚の塩焼き
 に使いたい。脂が弱い繊細な部分に深みが出て、味が映えてくる。

⑤香りが良く、心地良い辛みとキレの良さで後味がすっきりする。
 カツオなど、赤身魚と合わせたい。
⑥淡い感じから苦味を感じる感覚へと移行し、変化が楽しめる。
 バランスが良く、何にでも合わせやすい汎用性の高さが特長。

Chef's Selection
(from the left 左より)
①Goya Organics Extra Virgin Olive Oil
 GOYA EN ESPAÑA S.A.U →WEB
②OLITERRA XTRISIMO / ACEITES TOLEDO, S.A. →WEB
③Il Noviziato ai Camponi / Conti TONI di CIGOLI società agricola
                             →WEB

④エキストラバージンオリーブオイル ルッカ種 早摘み / 八木農園
                            →WEB

⑤Ex-Vオリーブオイルオリヴィエール / 株式会社FIS →WEB
⑥Fedra Extra Virgin First Cold Press Olive Oil
   Fedra Olive Grove →WEB


【Chef's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①香りがとても良い。からすみを塩抜きし、焼酎に漬けて天日干しした
 料理に合わせたい。食材を生かし、酸化を防ぎ、料理にツヤを与えて
 くれる。

②しっかりとした風味とはっきりした個性が良い。
 塩辛に入れて使いたい。後味が数段良くなる。

③爽やかな印象のオイル。フグの白子焼に合わせたい。
 オリーブオイル、トリュフと一緒に、白子をパリッと焼き上げて。

④香りと濃厚な余韻が後に残る。淡白なスズキやキスなど、白身魚の塩焼き
 に使いたい。脂が弱い繊細な部分に深みが出て、味が映えてくる。

⑤香りが良く、心地良い辛みとキレの良さで後味がすっきりする。
 カツオなど、赤身魚と合わせたい。
⑥淡い感じから苦味を感じる感覚へと移行し、変化が楽しめる。
 バランスが良く、何にでも合わせやすい汎用性の高さが特長。


Department Store Buyer's AWARDS

 TAKASHIMAYA CO.,LTD.  MERCHANDISER  Yuji Yamashita Selection 
  高島屋  MD本部 食料品部 マーチャンダイザー  山下裕司 セレクション  

 Yuji Yamashita  山下裕司

Merchandiser - Foods Division
 MERCHANDISING HEADQUARTERS
TAKASHIMAYA CO.,LTD.
株式会社高島屋 MD本部 食料品部
マーチャンダイザー
Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①2020年秋産スエルテアルタ クパージュ / 日本ホールフーズ株式会社
                                                             →WEB
②Il Bovara a Collebasso / Conti TONI di CIGOLI società agricola
                            →WEB
③エキストラバージンオリーブオイル ルッカ種 / 八木農園 →WEB
④Goya Robusto/Fruity Extra Virgin Olive Oil 
   GOYA EN ESPAÑA S.A.U →WEB


【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①風味に広がりがある
②全体のバランスが非常に良く、様々なシーンで使いやすい。
③フルーティー、口中で甘みも感じられる。花の印象があり、華やか。
④苦味・辛み、全体のバランスがとても良い。
Buyer's Selection
Bottle design section ボトルデザイン部門
Buyer's Selection
Bottle design section
ボトルデザイン部門

Palacio Marqués de Viana - SUBLIME EARLY HARVEST BLEND
Simply Spanish Product S.L.  →WEB

【Comment コメント】*Only in Japanese on the website

新しく斬新なものよりも、トラディショナルで本物を感じさせるデザインが良い。歴史や伝統のある雰囲気を一目で感じとることができる。
Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①2020年秋産スエルテアルタ クパージュ / 日本ホールフーズ株式会社
                                                             →WEB
②Il Bovara a Collebasso / Conti TONI di CIGOLI società agricola
                            →WEB
③エキストラバージンオリーブオイル ルッカ種 / 八木農園 →WEB
④Goya Robusto/Fruity Extra Virgin Olive Oil 
   GOYA EN ESPAÑA S.A.U →WEB


【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①風味に広がりがある
②全体のバランスが非常に良く、様々なシーンで使いやすい。
③フルーティー、口中で甘みも感じられる。花の印象があり、華やか。
④苦味・辛み、全体のバランスがとても良い。

Luxury Supermarket Buyers' AWARDS

 OONOYA   President  Takamasa Oono Selection 
  大野屋商店  代表取締役社長  大野孝将 セレクション   

 Takamasa Oono  大野孝将

President - OONOYA
大野屋商店 代表取締役社長
Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①PALACIO MARQUES DE VIANA - FIRST DAY OF HARVEST
   Simply Spanish Product S.L. →WEB

②Aceite Full moon / 株式会社MJX →WEB
③エキストラバージンオリーブオイル ミッション種 / 八木農園→WEB
④風雅人 / Olive Garden Hayashi
⑤SILVER LABEL Shodoshima / 小豆島ヘルシーランド株式会社
                        →WEB
⑥RENARI(れなり) / MYAKUSON SA →WEB

【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①パンチが効いている風味。その特徴を生かして肉のタルタルに。
②スパイス感があり、魚介に合わせたい。魚やホタテのカルパッチョなど。
③香り、苦味がしっかりとしており、そのバランスも非常に良い。
 オイルを主役にして、塩とパンでシンプルに。

④香り、苦味は穏やかで優しく、程よいスパイス感が余韻に残る。
 カプレーゼなど、トマト料理に合わせたい

⑤スパイス感が強く、苦味・辛みのバランスが良い
 キレが良く、後味が爽やか。サラダに使いたい。
⑥全体のバランスがとても良い。いろいろなものに汎用性高く使えそう。
Buyer's Selection
Bottle design section ボトルデザイン部門
Buyer's Selection
Bottle design section
ボトルデザイン部門
(from the left 左より)
①Vallesur Extra Virgin Olive Oil / イリスジャパン株式会社 →WEB
②ARODEN CLADIVM / 株式会社MJX →WEB
③Maeva&Toro Extra Virgin Olive Oil / ACEITES MAEVA →WEB

【Comment コメント】*Only in Japanese on the website
それぞれ、分かりやすくはっきりとしたデザイン、シックで高級感やこだわりを感じられる。売り場の雰囲気に合う印象。

Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①PALACIO MARQUES DE VIANA - FIRST DAY OF HARVEST
   Simply Spanish Product S.L. →WEB

②Aceite Full moon / 株式会社MJX →WEB
③エキストラバージンオリーブオイル ミッション種 / 八木農園→WEB
④風雅人 / Olive Garden Hayashi
⑤SILVER LABEL Shodoshima / 小豆島ヘルシーランド株式会社
                        →WEB
⑥RENARI(れなり) / MYAKUSON SA →WEB

【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①パンチが効いている風味。その特徴を生かして肉のタルタルに。
②スパイス感があり、魚介に合わせたい。魚やホタテのカルパッチョなど。
③香り、苦味がしっかりとしており、そのバランスも非常に良い。
 オイルを主役にして、塩とパンでシンプルに。

④香り、苦味は穏やかで優しく、程よいスパイス感が余韻に残る。
 カプレーゼなど、トマト料理に合わせたい

⑤スパイス感が強く、苦味・辛みのバランスが良い
 キレが良く、後味が爽やか。サラダに使いたい。
⑥全体のバランスがとても良い。いろいろなものに汎用性高く使えそう。

 KALDI  General Manager  Takeshi Ichikawa Selection 
  カルディ  食品開発一部部長  市川 武 セレクション   

 Takeshi Ichikawa  市川 武

General Manager - KALDI
カルディ 食品開発一部部長
Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①PATIO DE VIANA - ARBEQUINA / Simply Spanish Product S.L.                             →WEB ②PALACIO MARQUES DE VIANA - FIRST DAY OF HARVEST    
   Simply Spanish Product S.L. →WEB

③COLAVITA EXVオリーブオイル プレミアムイタリアン    
   石光商事株式会社 →WEB

④高尾農園のオリーブ畑 / 株式会社高尾農園 →WEB
⑤Tamaro Colle D'Angio Green Label / Primaveda Co., Ltd. 
                                                                        →WEB

⑥Goya Robusto/Fruity Extra Virgin Olive Oil    
   GOYA EN ESPAÑA S.A.U →WEB                                                        

【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①赤身肉の料理、煮込み料理、ソース作りなどに使用したい。
②フローラルで華やか。印象が変化していくのを楽しめるオイル。  
   ソースを乳化させる際に使いたい。

③後味にハーブの香りを感じる。ラム肉に合わせたい。
④白身魚と相性が良い。アクアパッツァに合わせたい。
⑤香りの持続性が特徴的。パスタ料理全般と相性が良い。
⑥芳醇な香りが印象的。ナッツ香も感じられ、ドルチェにも合いそう。
Buyer's Selection
Bottle design section ボトルデザイン部門
Buyer's Selection
Bottle design section
ボトルデザイン部門
(from the left 左より)
①RINCON DE LA SUBBETICA
 ALMAZARAS DE LA SUBBETICA S.L. →WEB

②Vallesur Extra Virgin Olive Oil / イリスジャパン株式会社 →WEB
③Paesano Extra Virgin Olive Oil
 株式会社ノルレェイク・インターナショナル →WEB

④San Bartolomeo / Soc. Coop. Agr. San Bartolomeo →WEB

【Comment コメント】*Only in Japanese on the website
①は色合いやボトルデザインが特徴的で印象に残り、②や④はシンプルに個性やメッセージが伝わる印象。③のようにクラシカルなラベルやデザインは日本の消費者から根強い人気がある。
Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①PATIO DE VIANA - ARBEQUINA / Simply Spanish Product S.L.                             →WEB ②PALACIO MARQUES DE VIANA - FIRST DAY OF HARVEST    
   Simply Spanish Product S.L. →WEB

③COLAVITA EXVオリーブオイル プレミアムイタリアン    
   石光商事株式会社 →WEB

④高尾農園のオリーブ畑 / 株式会社高尾農園 →WEB
⑤Tamaro Colle D'Angio Green Label / Primaveda Co., Ltd. 
                                                                        →WEB

⑥Goya Robusto/Fruity Extra Virgin Olive Oil    
   GOYA EN ESPAÑA S.A.U →WEB                                                        

【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①赤身肉の料理、煮込み料理、ソース作りなどに使用したい。
②フローラルで華やか。印象が変化していくのを楽しめるオイル。  
   ソースを乳化させる際に使いたい。

③後味にハーブの香りを感じる。ラム肉に合わせたい。
④白身魚と相性が良い。アクアパッツァに合わせたい。
⑤香りの持続性が特徴的。パスタ料理全般と相性が良い。
⑥芳醇な香りが印象的。ナッツ香も感じられ、ドルチェにも合いそう。

 QUEEN'S ISETAN  Buyer  Shingo Hiraide Selection 
  クイーンズ伊勢丹  商品統括本部 バイヤー  平出真吾 セレクション   

 Shingo Hiraide  平出真吾

Buyer - QUEEN'S ISETAN
クイーンズ伊勢丹 商品統括本部 バイヤー
Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①PATIO DE VIANA - PICUAL / Simply Spanish Product S.L. 
                          →WEB

②Maeva&Toro Extra Virgin Olive Oil / ACEITES MAEVA →WEB
③Ex-Vオリーブオイルオリヴィエール / 株式会社FIS →WEB
④Goya Único Extra Virgin Olive Oil / GOYA EN ESPAÑA S.A.U 
                           →WEB
⑤RINCON DE LA SUBBETICA
   ALMAZARAS DE LA SUBBETICA S.L. →WEB


【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①青みがかったグリーンの果物を思わせる余韻が心地よい。
 苦味・辛みのバランスが良い。

②香りとフレッシュさが印象的なオイル。全体のバランスもとても良い。
③香りは穏やかで優しいが、後味のパンチの効いた強めの余韻が良い。
④辛みを先に感じ、強すぎず心地よく持続する。バゲットで味わいたい。
⑤初めに辛みを感じ、程よい苦味が後から追いかけてくる。
 バランスが良い。
生野菜にいろいろと合わせたい。
Buyer's Selection
Bottle design section ボトルデザイン部門
Buyer's Selection
Bottle design section
ボトルデザイン部門

(from the left 左より)
①Goya Extra Virgin Olive Oil / GOYA EN ESPAÑA S.A.U
                         →WEB

②Ex-Vオリーブオイルオリヴィエール / 株式会社FIS →WEB
③Titone Valli Trapanesi DOP / 株式会社アステイオン・トレーディング
                            →WEB


【Comment コメント】*Only in Japanese on the website
遮光性のあるボトルが良いことはわかっているが、店頭では、やはり中身の見える透明ボトルがお客様に好まれる傾向がある。
その観点から、①②は透明でボトル自体のデザインも美しいので、店頭で手に取られそうだ。
③はボトルの形状が特徴的で、ラベルも爽やかで美しい。

Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①PATIO DE VIANA - PICUAL / Simply Spanish Product S.L. 
                          →WEB

②Maeva&Toro Extra Virgin Olive Oil / ACEITES MAEVA →WEB
③Ex-Vオリーブオイルオリヴィエール / 株式会社FIS →WEB
④Goya Único Extra Virgin Olive Oil / GOYA EN ESPAÑA S.A.U 
                           →WEB
⑤RINCON DE LA SUBBETICA
   ALMAZARAS DE LA SUBBETICA S.L. →WEB


【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①青みがかったグリーンの果物を思わせる余韻が心地よい。
 苦味・辛みのバランスが良い。

②香りとフレッシュさが印象的なオイル。全体のバランスもとても良い。
③香りは穏やかで優しいが、後味のパンチの効いた強めの余韻が良い。
④辛みを先に感じ、強すぎず心地よく持続する。バゲットで味わいたい。
⑤初めに辛みを感じ、程よい苦味が後から追いかけてくる。
 バランスが良い。
生野菜にいろいろと合わせたい。

 KEIHOKU Super  President  Takuya Shimonishi Selection 
  京北スーパー  代表取締役社長  下西琢也 セレクション   

Takuya Shimonishi  下西琢也

President - KEIHOKU Super
京北スーパー 代表取締役社長
Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①TERRE DI PANTALEO / Oliva Sicula →WEB
②Ex-Vオリーブオイルオリヴィエール / 株式会社FIS →WEB
③小豆島手摘み100%EXVオリーブオイル【蒼(SOH)】/ Oliveisland
                            →WEB

④Goya Extra Virgin Olive Oil / GOYA EN ESPAÑA S.A.U →WEB
⑤Pathei / Tenuta Chiaramonte Soc. Agricola srl →WEB

【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①さらっとキレが良く、爽やか。
 辛みが強く、フレッシュにかけて使いたい。

②マスカルポーネなど、フレッシュチーズと合わせたい。
③香り高くフルーティーで、余韻がしっかりしている。
 シンプルにサラダにかけて香りを楽しみたい。

④香りと濃度が印象的。生野菜に合わせて。トマトが美味しくなる
⑤パスタ全般に合わせたい。
 温かい料理にかけてオイルの個性を味わいたい

Buyer's Selection
Bottle design section ボトルデザイン部門
Buyer's Selection
Bottle design section
ボトルデザイン部門
(from the left 左より)
①OLITERRA XTRISIMO VARIEDAD CORNICABRA
   ACEITES TOLEDO, S.A. →WEB

②小豆島手摘み100%EXVオリーブオイル【蒼(SOH)】/ Oliveisland 
                            →WEB

③Ex-Vオリーブオイルオリヴィエール / 株式会社FIS →WEB
④PATIO DE VIANA - PICUAL / Simply Spanish Product S.L. 
                           →WEB



【Comment コメント】*Only in Japanese on the website
シンプルで見た目にわかりやすく、デザインや色合いなどで、それぞれの作り手のこだわりが伺える。デザインのバランスも良い。売り場で目に留まりやすい。
Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①TERRE DI PANTALEO / Oliva Sicula →WEB
②Ex-Vオリーブオイルオリヴィエール / 株式会社FIS →WEB
③小豆島手摘み100%EXVオリーブオイル【蒼(SOH)】/ Oliveisland
                            →WEB

④Goya Extra Virgin Olive Oil / GOYA EN ESPAÑA S.A.U →WEB
⑤Pathei / Tenuta Chiaramonte Soc. Agricola srl →WEB

【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①さらっとキレが良く、爽やか。
 辛みが強く、フレッシュにかけて使いたい。

②マスカルポーネなど、フレッシュチーズと合わせたい。
③香り高くフルーティーで、余韻がしっかりしている。
 シンプルにサラダにかけて香りを楽しみたい。

④香りと濃度が印象的。生野菜に合わせて。トマトが美味しくなる
⑤パスタ全般に合わせたい。
 温かい料理にかけてオイルの個性を味わいたい

 Shinanoya Shokuhin  Manager&Buyer  Tadayuki Iwasaki Selection 
  信濃屋食品 営業本部 商品部部長 食品統括バイヤー   岩崎忠之 セレクション  

Tadayuki Iwasaki  岩崎忠之

Manager&Buyer - Merchandise Division
Shinanoya Shokuhin
信濃屋食品 
営業本部 商品部部長 食品統括バイヤー
Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①Vallesur Extra Virgin Olive Oil / イリスジャパン株式会社 →WEB
②Aceite Full moon / 株式会社MJX →WEB
③Olio Garda Dop - Montecroce
   Az.Agr. Montecoce di Venturini Paolo →WEB

④小豆島手摘み100%EXVオリーブオイル【蒼(SOH)】/ Oliveisland
                         →WEB
⑤Novello / Domenica Fiore →WEB

【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①個性的で、癖になる強烈な印象。苦味が後からより感じられる。
 古代小麦を使ったパスタに。

②コクがあり、全体のバランスもとれている。
 サラダ、そして肉を中心に合わせたい。

③フルーティーで香り高いが、穏やかで優しいので、初心者にも向く。
 日本人に好まれる風味。
いろいろと合わせやすく万能。サラダ全般に合わせて。
 ポリフェノールのしっかりとした特徴を感じる。

⑤若草のような青い香りが印象的。バランスよく、強さもあわせ持ち、
 後から豊富なポリフェノールを感じられる。肉にも魚にもよく
合う。
Buyer's Selection
Bottle design section ボトルデザイン部門
Buyer's Selection
Bottle design section
ボトルデザイン部門
(from the left 左より)
①PALACIO MARQUES DE VIANA - FIRST DAY OF HARVEST
   Simply Spanish Product S.L. →WEB

②Palacio Marqués de Viana - SUBLIME EARLY HARVEST
   BLEND / Simply Spanish Product S.L. →WEB

③Novello di Notte / Domenica Fiore →WEB
④Jeff's Blend Extra Virgin First Cold Press Olive Oil
   Fedra Olive Grove →WEB

⑤Pathei / Tenuta Chiaramonte Soc. Agricola srl →WEB

【Comment コメント】*Only in Japanese on the website
②はラベルがボトルと同質化しており、高級感も感じられておしゃれ、
③もボトル材質の高品質、高級感はあり、デザインもおしゃれである。こうしたステンレス製ボトルの優秀さをもっと多くの人に知ってほしい。
⑤は目を引きやすく、製品ストーリーが見てすぐに感じ取れる。お客様に対して、こうしたわかりやすさは大切である。
Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①Vallesur Extra Virgin Olive Oil / イリスジャパン株式会社 →WEB
②Aceite Full moon / 株式会社MJX →WEB
③Olio Garda Dop - Montecroce
   Az.Agr. Montecoce di Venturini Paolo →WEB

④小豆島手摘み100%EXVオリーブオイル【蒼(SOH)】/ Oliveisland
                         →WEB
⑤Novello / Domenica Fiore →WEB

【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①個性的で、癖になる強烈な印象。苦味が後からより感じられる。
 古代小麦を使ったパスタに。

②コクがあり、全体のバランスもとれている。
 サラダ、そして肉を中心に合わせたい。

③フルーティーで香り高いが、穏やかで優しいので、初心者にも向く。
 日本人に好まれる風味。
いろいろと合わせやすく万能。サラダ全般に合わせて。
 ポリフェノールのしっかりとした特徴を感じる。

⑤若草のような青い香りが印象的。バランスよく、強さもあわせ持ち、
 後から豊富なポリフェノールを感じられる。肉にも魚にもよく
合う。

 DEAN&DELUCA  Chief Buyer  Masashi Miyajima Selection 
  ディーンアンドデルーカ  チーフバイヤー  宮嶋真志 セレクション   

Masashi Miyajima   宮嶋真志

Chief Buyer - DEAN&DELUCA 
ディーンアンドデルーカ チーフバイヤー
Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①mimi coratina / 株式会社 山中油店 →WEB
②エキストラバージンオリーブオイル ルッカ種 / 八木農園 →WEB
③Reserva / Domenica Fiore →WEB

【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①果実味が強く、肉料理全般に使いたい。煮込料理とも相性が良い。
②優しい青々しさ、辛みがきれいに抑えられて、初めて良いオイルを選ぶ際
  にお薦め。繊細な料理によく合う。

③バランスがとても良い。
 香り、風味、旨味がそれぞれ立ち、まさにオリーブのジュースのよう。
 メインディッシュ、魚、葉物野菜に合い、万能に使える。

Buyer's Selection
Bottle design section ボトルデザイン部門
Buyer's Selection
Bottle design section
ボトルデザイン部門
(from the left 左より)
①Aceite Full moon / 株式会社MJX →WEB
②Olio Garda Dop - Montecroce
   Az.Agr. Montecoce di Venturini Paolo →WEB

③TERRE DI PANTALEO / Oliva Sicula →WEB

【Comment コメント】*Only in Japanese on the website
各社、それぞれの製品の個性をシンプルに表現しながら、シックで特徴的。
ディーン&デルーカ店舗や売り場の雰囲気に合いそう。
Buyer's Selection
Flavor section  風味部門
(from the left 左より)
①mimi coratina / 株式会社 山中油店 →WEB
②エキストラバージンオリーブオイル ルッカ種 / 八木農園 →WEB
③Reserva / Domenica Fiore →WEB

【Buyer's comment コメント】*Only in Japanese on the website
①果実味が強く、肉料理全般に使いたい。煮込料理とも相性が良い。
②優しい青々しさ、辛みがきれいに抑えられて、初めて良いオイルを選ぶ際
  にお薦め。繊細な料理によく合う。

③バランスがとても良い。
 香り、風味、旨味がそれぞれ立ち、まさにオリーブのジュースのよう。
 メインディッシュ、魚、葉物野菜に合い、万能に使える。


The entry information and the details for the 2022 version of JOOTA AWARDS will be announced this fall.
Don't miss it!

JOOTA AWARDS 2022 のエントリー情報及び詳細は、
2021年秋、発表となります。
ぜひ、お見逃しなく!
  • Quality Awards
  • Special Awards
    - Chefs' Awards
  •  Special Awards
     - Department Store Buyer's Awards

     - Luxury Supermarket
       Buyers' Awards

Organizer

Name
Japan Olive Oil Taster Association  JOOTA AWARDS Executive Committee
Address

4F 3-6-2 Shibuya, Shibuya-ku, 150-0002 Tokyo Japan

TEL&FAX
TEL:+81 3-6868-5356   FAX:+81 3-6868-0817
TEL&FAX
TEL:+81 3-6868-5356   FAX:+81 3-6868-0817